علي جمعة : ترجمة خواطر الشيخ الشعراوي ومراجعتها للإنجليزية استغرقت 10 سنوات

خلال حفل ترجمة خواطر الشعراوي الي اللغة الانجليزية

علي جمعة : ترجمة خواطر الشيخ الشعراوي ومراجعتها للإنجليزية استغرقت 10 سنوات
عصام عميرة

عصام عميرة

9:56 م, الأربعاء, 5 يناير 22

قال الدكتور علي جمعة مفتي الديار المصرية الأسبق، وعضو هيئة كبار العلماء، إن مشروع ترجمة خواطر الشيخ الشعراوي الي اللغة الإنجليزية استغرق 10  سنوات منهم 7 سنوات للترجمة و ثلاث سنوات للمراجعة.

وأضاف خلال كلمته في حفل اطلاق ترجمة خواطر الشعراوي الي اللغة الانجليزية، أنه تم ترجمة 27 مجلد من خواطر الشعراوي، لافتا الي ان الهدف الاسمي من ترجمة خواطر الشيخ الشعراوي هو مخاطبة العالم اجمع بها ورسالة للاسلام.


وتابع أن مشروع يأتى تحت رعاية ودعم  الشيخة عفراء بنت  زايد بن سلطان ال نهيان، وترجمة خواطر فضيلة الامام الشيخ محمد متولى الشعراوى رحمه الله – الى اللغه الانجليزية بمجلداته الكاملة وتطبيقاته الالكترونية.

وأضاف ان المشروع والدعم من ال زايد لا تتنتهي، لافتا الي ان المشروع مستمر في التوسع لتنفيذ برامج اخري، لتوصيل الخواطر الي العالم اجمع.

جاء ذلك بحضور الدكتور أحمد عمر هاشم، عضو هيئة كبار العلماء في الأزهر الشريف، والقائم باعمال السفير الإماراتي بالقاهرة، ونخبه من شيوخ الأزهر الشريف، والشيخ سامي محمد متولي الشعراوي، كبير عائلة الشعراوي.